IList

Next: , Previous: , Up: (dir)   [Contents][Index]

IList

Display a list in an Ibuffer way.

Copyright © 2021 Durand

Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled “GNU Free Documentation License”.

A copy of the license is also available from the Free Software Foundation Web site at https://www.gnu.org/licenses/fdl.html.

The document was typeset with GNU Texinfo.

Table of Contents


Next: , Previous: , Up: IList   [Contents][Index]

1 About

This is a little library package that can display a list in an Ibuffer fashion. The core functionality it provides is a function that can accept a list, and produce a string showing the contents of the list according to the specifications of columns, groups, and sorters.


Next: , Previous: , Up: IList   [Contents][Index]

2 Entry point

The one main function this package provides is ilist-string. It is called as follows.

(ilist-string LIST COLUMNS GROUPS
    &optional DISCARD-EMPTY-P SORTER NO-TRAILING-SPACE)
LIST

This denotes the list that the user wants to display.

COLUMNS
GROUPS

See Columns and Groups.

DISCARD-EMPTY-P

This determines whether to display empty groups or not.

SORTER

This is either nil, or a function with two arguments which returns non-nil if and only if the first argument should be sorted before the second argument. This is used to sort the elements in the list, before grouping happens. To sort groups, see Groups.

NO-TRAILING-SPACE

If this is non-nil then there will be no trailing whitespaces in the resulting string.


Next: , Previous: , Up: Entry point   [Contents][Index]

2.1 Columns

Like in Ibuffer, the user can specify columns to display. Each column comprises the following specifications:

NAME

The name to display in the header.

FUN

A function that will be given the elements of the list (one at a time) that should return a string as the representation of that element in this column.

MIN
MAX

The minimal (resp. maximal) width this column takes.

ALIGN

Either :left, :right, or :center. How the contents of the column are aligned.

ELIDE

If the content of an element takes more space than the MAX, whether to substitute the last few characters of that content by a fixed eliding string. If this ELIDE is not a string, then it means not to elide, but to truncate the contents.


Previous: , Up: Entry point   [Contents][Index]

2.2 Groups

There are two types of filter groups: the fixed and the automatic filter groups.


Next: , Previous: , Up: Groups   [Contents][Index]

2.2.1 Fixed groups

Like in Ibuffer, we can group elements together in the display. One difference with Ibuffer is that elements that are not in any group are ignored. If one wants a "default" group, specify that explicitly. The specifications of GROUPS are as follows.

NAME

The name of the group. This will be enclosed in square brackets and displayed on a separate line.

FUN

A function with one argument. If the function returns non-nil, then that element is considered to pertain to the group.

So a default group just uses a function that always returns t, and is put at the end of the list GROUPS.

Empty groups might or might not be displayed, depending on the value of DISCARD-EMPTY-P.


2.2.2 Automatic groups

An automatic filter group is a function that can give labels to elements in a list. These labels will be used to group elements automatically: the elements with the same label will be grouped together, automagically. Besides, an automatic filter group is also responsible for sorting group labels, and for giving a default label, if no labels are specified for some element.

To be precise, an automatic filter group is a function with the signature: (ELEMENT &optional TYPE). The optional argument TYPE says what the caller wants from the function:

nil

If it is omitted or nil, the function should just return the label for ELEMENT.

default

If it is the symbol default, the function should return a default label.

sorter

If it is the symbol sorter, the function should return a function with two arguments, X and Y. This returned function should return a non-nil value if and only if group X should be placed earlier than group Y.

So, for example, the call (FUN t 'default) should produce the default label, (FUN t 'sorter) should return the function used to sort groups, and (FUN ELEMENT) should return the label for ELEMENT, where FUN is an automatic filter group.


Previous: , Up: Groups   [Contents][Index]

2.2.3 Define automatic filter groups

If one wants to define ones own automatic filter group, then the macro ilist-define-automatic-group, or the shorter alias ilist-dag, might come in handy.

In case you wonder, this dag has nothing to do with an directed acyclic graph; it is just an abbreviation to save some typing. The coincidence of the names is a misfortune.

This macro is called as follows.

(ilist-dag NAME DEFAULT SORTER &rest BODY)
NAME

This is a string. The resulting function defined by this macro will be named as ilist-automatic-group-NAME.

DEFAULT

This is also a string. It is used to label elements for which this automatic group returns nil as its label.

Why not just let the automatic group function give the default label instead of nil, then? Well, people make mistakes all the time, at least I do. So I think this mechanism can help people to remember give a default label for elements.

SORTER

This should be a function, or the symbol of a function.

This will be used as the sorting function of the group labels. The sorter function should accept two arguments, and should return a non-nil value if and only if the group labelled by the first argument should be displayed before the group labelled by the second argument.


Next: , Previous: , Up: IList   [Contents][Index]

3 Pixel precision

Emacs is old, and its age shows from time to time.

As an example, Emacs usually measures lengths of strings by the numbers of characters contained in the strings. In most situations this is not a problem, but in some cases, for example when the string contains Chinese characters, this measurement is insufficient for the correct alignment inside tables.

In the beginning, I used the function string-width to measure the widths of strings, but as its documentation says, this function only returns an approximation to the actual width. This is changed in the version 0.2 of the package, by the introduction of the variable ilist-pixel-precise.

ilist-pixel-precise

If this variable is not nil, the package works with pixels rather than characters, and should provide better alignment and truncation. To be more detailed, when the variable is not nil, the package uses the function string-pixel-width to measure the widths of strings in pixels.

Since working with actual pixels requires more computation, and as it does not improve the user experience for users who are fine with the approximation provided by string-width, the users should intentionally set this variable to enable the feature.

Moreover, after version 0.3, if the value of this variable is the symbol ‘precise’, then the paddings will use display properties to produce pixel-exact spaces so that the alignment is precise and perfect. See the Info node “(elisp) Display Property” for more details. For any other non-nil values, the package uses the function round to calculate the needed number of spaces to pad. When the number of pixels is not a multiple of the number of pixels of a space character, some imprecisions will follow. Therefore it is recommended to set this variable to ‘precise’ if the user wants to set it to some non-nil value.

However, on text terminals, precise alignment may not work as expected, as Emacs has no control over exact pixels on a text terminal (my guess).


Next: , Previous: , Up: IList   [Contents][Index]

4 Mapping over lines

For the convenience of package-users, this package also provides some auxiliary functions to operate on the displayed list. One is ilist-map-lines. Its return value is the list of execution results on the lines over which the function is executed. By default it skips invisible lines, but this behaviour can be alterred.

It is called as follows.

(ilist-map-lines FUN &optional PREDICATE START END NO-SKIP-INVISIBLE)
FUN

The function to execute on each matching line.

PREDICATE

This should be a function with no arguments. It will be executed on each line. If it returns non-nil, that line is considered to be matched.

START
END

They limit the range of the mapping.

NO-SKIP-INVISIBLE

If non-nil, then we don’t skip invisible lines.


5 Moving

It might be desired to move between the displayed list items in a cyclic manner, that is, assuming the top of the buffer is identified with the bottom of the buffer. So the package provides four functions for moving. These functions all have an argument NO-SKIP-INVISIBLE; if that argument is non-nil, then invisible lines won’t skipped.

ilist-backward-line
ilist-forward-line

Move between lines. One can control whether to skip group headers or to move cyclicly, through the function parameters.

ilist-backward-group-header
ilist-forward-group-header

Move between group headers.


Next: , Previous: , Up: IList   [Contents][Index]

6 Packages using IList

The packages that use this library IList, which I know of, are listed here:

- BList (https://www.gitlab.com/mmemmew/blist)

If you know about other packages that use IList, or if you write a package using IList, it is welcomed to suggest to list those packages here.


Next: , Previous: , Up: IList   [Contents][Index]

Appendix A Copying This Manual

Version 1.3, 3 November 2008
Copyright © 2000, 2001, 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
https://fsf.org/

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
  1. PREAMBLE

    The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other functional and useful document free in the sense of freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifying it, either commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way to get credit for their work, while not being considered responsible for modifications made by others.

    This License is a kind of “copyleft”, which means that derivative works of the document must themselves be free in the same sense. It complements the GNU General Public License, which is a copyleft license designed for free software.

    We have designed this License in order to use it for manuals for free software, because free software needs free documentation: a free program should come with manuals providing the same freedoms that the software does. But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a printed book. We recommend this License principally for works whose purpose is instruction or reference.

  2. APPLICABILITY AND DEFINITIONS

    This License applies to any manual or other work, in any medium, that contains a notice placed by the copyright holder saying it can be distributed under the terms of this License. Such a notice grants a world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that work under the conditions stated herein. The “Document”, below, refers to any such manual or work. Any member of the public is a licensee, and is addressed as “you”. You accept the license if you copy, modify or distribute the work in a way requiring permission under copyright law.

    A “Modified Version” of the Document means any work containing the Document or a portion of it, either copied verbatim, or with modifications and/or translated into another language.

    A “Secondary Section” is a named appendix or a front-matter section of the Document that deals exclusively with the relationship of the publishers or authors of the Document to the Document’s overall subject (or to related matters) and contains nothing that could fall directly within that overall subject. (Thus, if the Document is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any mathematics.) The relationship could be a matter of historical connection with the subject or with related matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding them.

    The “Invariant Sections” are certain Secondary Sections whose titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice that says that the Document is released under this License. If a section does not fit the above definition of Secondary then it is not allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant Sections then there are none.

    The “Cover Texts” are certain short passages of text that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the Document is released under this License. A Front-Cover Text may be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words.

    A “Transparent” copy of the Document means a machine-readable copy, represented in a format whose specification is available to the general public, that is suitable for revising the document straightforwardly with generic text editors or (for images composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable for input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. An image format is not Transparent if used for any substantial amount of text. A copy that is not “Transparent” is called “Opaque”.

    Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple HTML, PostScript or PDF designed for human modification. Examples of transparent image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats include proprietary formats that can be read and edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are not generally available, and the machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word processors for output purposes only.

    The “Title Page” means, for a printed book, the title page itself, plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material this License requires to appear in the title page. For works in formats which do not have any title page as such, “Title Page” means the text near the most prominent appearance of the work’s title, preceding the beginning of the body of the text.

    The “publisher” means any person or entity that distributes copies of the Document to the public.

    A section “Entitled XYZ” means a named subunit of the Document whose title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a specific section name mentioned below, such as “Acknowledgements”, “Dedications”, “Endorsements”, or “History”.) To “Preserve the Title” of such a section when you modify the Document means that it remains a section “Entitled XYZ” according to this definition.

    The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which states that this License applies to the Document. These Warranty Disclaimers are considered to be included by reference in this License, but only as regards disclaiming warranties: any other implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has no effect on the meaning of this License.

  3. VERBATIM COPYING

    You may copy and distribute the Document in any medium, either commercially or noncommercially, provided that this License, the copyright notices, and the license notice saying this License applies to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other conditions whatsoever to those of this License. You may not use technical measures to obstruct or control the reading or further copying of the copies you make or distribute. However, you may accept compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough number of copies you must also follow the conditions in section 3.

    You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you may publicly display copies.

  4. COPYING IN QUANTITY

    If you publish printed copies (or copies in media that commonly have printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the Document’s license notice requires Cover Texts, you must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify you as the publisher of these copies. The front cover must present the full title with all words of the title equally prominent and visible. You may add other material on the covers in addition. Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in other respects.

    If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent pages.

    If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more than 100, you must either include a machine-readable Transparent copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a computer-network location from which the general network-using public has access to download using public-standard network protocols a complete Transparent copy of the Document, free of added material. If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated location until at least one year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that edition to the public.

    It is requested, but not required, that you contact the authors of the Document well before redistributing any large number of copies, to give them a chance to provide you with an updated version of the Document.

  5. MODIFICATIONS

    You may copy and distribute a Modified Version of the Document under the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release the Modified Version under precisely this License, with the Modified Version filling the role of the Document, thus licensing distribution and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:

    1. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from that of the Document, and from those of previous versions (which should, if there were any, be listed in the History section of the Document). You may use the same title as a previous version if the original publisher of that version gives permission.
    2. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities responsible for authorship of the modifications in the Modified Version, together with at least five of the principal authors of the Document (all of its principal authors, if it has fewer than five), unless they release you from this requirement.
    3. State on the Title page the name of the publisher of the Modified Version, as the publisher.
    4. Preserve all the copyright notices of the Document.
    5. Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the other copyright notices.
    6. Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving the public permission to use the Modified Version under the terms of this License, in the form shown in the Addendum below.
    7. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and required Cover Texts given in the Document’s license notice.
    8. Include an unaltered copy of this License.
    9. Preserve the section Entitled “History”, Preserve its Title, and add to it an item stating at least the title, year, new authors, and publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If there is no section Entitled “History” in the Document, create one stating the title, year, authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item describing the Modified Version as stated in the previous sentence.
    10. Preserve the network location, if any, given in the Document for public access to a Transparent copy of the Document, and likewise the network locations given in the Document for previous versions it was based on. These may be placed in the “History” section. You may omit a network location for a work that was published at least four years before the Document itself, or if the original publisher of the version it refers to gives permission.
    11. For any section Entitled “Acknowledgements” or “Dedications”, Preserve the Title of the section, and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or dedications given therein.
    12. Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered in their text and in their titles. Section numbers or the equivalent are not considered part of the section titles.
    13. Delete any section Entitled “Endorsements”. Such a section may not be included in the Modified Version.
    14. Do not retitle any existing section to be Entitled “Endorsements” or to conflict in title with any Invariant Section.
    15. Preserve any Warranty Disclaimers.

    If the Modified Version includes new front-matter sections or appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material copied from the Document, you may at your option designate some or all of these sections as invariant. To do this, add their titles to the list of Invariant Sections in the Modified Version’s license notice. These titles must be distinct from any other section titles.

    You may add a section Entitled “Endorsements”, provided it contains nothing but endorsements of your Modified Version by various parties—for example, statements of peer review or that the text has been approved by an organization as the authoritative definition of a standard.

    You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements made by) any one entity. If the Document already includes a cover text for the same cover, previously added by you or by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, you may not add another; but you may replace the old one, on explicit permission from the previous publisher that added the old one.

    The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License give permission to use their names for publicity for or to assert or imply endorsement of any Modified Version.

  6. COMBINING DOCUMENTS

    You may combine the Document with other documents released under this License, under the terms defined in section 4 above for modified versions, provided that you include in the combination all of the Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in its license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers.

    The combined work need only contain one copy of this License, and multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but different contents, make the title of each such section unique by adding at the end of it, in parentheses, the name of the original author or publisher of that section if known, or else a unique number. Make the same adjustment to the section titles in the list of Invariant Sections in the license notice of the combined work.

    In the combination, you must combine any sections Entitled “History” in the various original documents, forming one section Entitled “History”; likewise combine any sections Entitled “Acknowledgements”, and any sections Entitled “Dedications”. You must delete all sections Entitled “Endorsements.”

  7. COLLECTIONS OF DOCUMENTS

    You may make a collection consisting of the Document and other documents released under this License, and replace the individual copies of this License in the various documents with a single copy that is included in the collection, provided that you follow the rules of this License for verbatim copying of each of the documents in all other respects.

    You may extract a single document from such a collection, and distribute it individually under this License, provided you insert a copy of this License into the extracted document, and follow this License in all other respects regarding verbatim copying of that document.

  8. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS

    A compilation of the Document or its derivatives with other separate and independent documents or works, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an “aggregate” if the copyright resulting from the compilation is not used to limit the legal rights of the compilation’s users beyond what the individual works permit. When the Document is included in an aggregate, this License does not apply to the other works in the aggregate which are not themselves derivative works of the Document.

    If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these copies of the Document, then if the Document is less than one half of the entire aggregate, the Document’s Cover Texts may be placed on covers that bracket the Document within the aggregate, or the electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form. Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole aggregate.

  9. TRANSLATION

    Translation is considered a kind of modification, so you may distribute translations of the Document under the terms of section 4. Replacing Invariant Sections with translations requires special permission from their copyright holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections in addition to the original versions of these Invariant Sections. You may include a translation of this License, and all the license notices in the Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include the original English version of this License and the original versions of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between the translation and the original version of this License or a notice or disclaimer, the original version will prevail.

    If a section in the Document is Entitled “Acknowledgements”, “Dedications”, or “History”, the requirement (section 4) to Preserve its Title (section 1) will typically require changing the actual title.

  10. TERMINATION

    You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, or distribute it is void, and will automatically terminate your rights under this License.

    However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation.

    Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice.

    Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, receipt of a copy of some or all of the same material does not give you any rights to use it.

  11. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE

    The Free Software Foundation may publish new, revised versions of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. See https://www.gnu.org/licenses/.

    Each version of the License is given a distinguishing version number. If the Document specifies that a particular numbered version of this License “or any later version” applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that specified version or of any later version that has been published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document specifies that a proxy can decide which future versions of this License can be used, that proxy’s public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Document.

  12. RELICENSING

    “Massive Multiauthor Collaboration Site” (or “MMC Site”) means any World Wide Web server that publishes copyrightable works and also provides prominent facilities for anybody to edit those works. A public wiki that anybody can edit is an example of such a server. A “Massive Multiauthor Collaboration” (or “MMC”) contained in the site means any set of copyrightable works thus published on the MMC site.

    “CC-BY-SA” means the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 license published by Creative Commons Corporation, a not-for-profit corporation with a principal place of business in San Francisco, California, as well as future copyleft versions of that license published by that same organization.

    “Incorporate” means to publish or republish a Document, in whole or in part, as part of another Document.

    An MMC is “eligible for relicensing” if it is licensed under this License, and if all works that were first published under this License somewhere other than this MMC, and subsequently incorporated in whole or in part into the MMC, (1) had no cover texts or invariant sections, and (2) were thus incorporated prior to November 1, 2008.

    The operator of an MMC Site may republish an MMC contained in the site under CC-BY-SA on the same site at any time before August 1, 2009, provided the MMC is eligible for relicensing.

ADDENDUM: How to use this License for your documents

To use this License in a document you have written, include a copy of the License in the document and put the following copyright and license notices just after the title page:

  Copyright (C)  year  your name.
  Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
  under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3
  or any later version published by the Free Software Foundation;
  with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover
  Texts.  A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
  Free Documentation License''.

If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, replace the “with…Texts.” line with this:

    with the Invariant Sections being list their titles, with
    the Front-Cover Texts being list, and with the Back-Cover Texts
    being list.

If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other combination of the three, merge those two alternatives to suit the situation.

If your document contains nontrivial examples of program code, we recommend releasing these examples in parallel under your choice of free software license, such as the GNU General Public License, to permit their use in free software.


Previous: , Up: IList   [Contents][Index]

Appendix B Index

Jump to:   A   B   C   D   E   F   H   I   L   M   N   P   R   S   U  
Index Entry  Section

A
automatic filter groups, example call: Automatic groups
automatic filter groups, mechanism: Automatic groups
automatic filter groups, types: Automatic groups

B
blist: Packages using IList

C
column, specification: Columns
columns of the display: Columns
custom automatic filter groups: Define automatic filter groups

D
define automatic filter groups: Define automatic filter groups
description: About

E
eliding string: Columns
entry point: Entry point
exact: Pixel precision

F
filter groups: Groups
fixed filter groups: Fixed groups
fixed filter groups, default group: Fixed groups
fixed filter groups, specification: Fixed groups
functionality: About

H
how to call: Entry point

I
ilist-backward-group-header: Moving
ilist-backward-line: Moving
ilist-dag: Define automatic filter groups
ilist-dag sorter convention: Define automatic filter groups
ilist-define-automatic-group: Define automatic filter groups
ilist-forward-group-header: Moving
ilist-forward-line: Moving
ilist-map-lines: Mapping over lines
ilist-pixel-precise: Pixel precision
ilist-string: Entry point

L
loop through display: Mapping over lines

M
mapping: Mapping over lines
moving around: Moving

N
navigations: Moving

P
padding: Pixel precision
pixel precision: Pixel precision

R
reason for using default in automatic groups: Define automatic filter groups
round buffer: Moving

S
signature of ilist-define-automatic-group: Define automatic filter groups
signature of ilist-map-lines: Mapping over lines
signature of ilist-string: Entry point
sorting elements: Entry point
suggestion: Packages using IList

U
use: About

Jump to:   A   B   C   D   E   F   H   I   L   M   N   P   R   S   U